2016年6月1日 星期三

悲歡歲月Saudade サウダージ 中文日文歌詞

☆☆☆色情塗鴉將參加2016七月於台北舉辦的音樂祭☆☆☆
2016.07.31(日)超犀利趴https://www.facebook.com/ssuperslipper/?fref=ts


【中文字幕】色情塗鴉-悲歡歲月Saudade pgtwsub




 

  私は私と はぐれる訳にはいかないから
           いつかまた逢いましょう その日までサヨナラ恋心よ

我是絕不可能 會背棄自己的
所以 總有一天再相會吧 在那之前先道別了 我的戀心啊



嘘をつくぐらいなら 何も話してくれなくていい
あなたは去っていくの それだけはわかっているから
見つめあった私は 可愛い女じゃなかったね
せめて最後は笑顔で飾らせて

如果你不惜要說謊的話 那就甚麼都別說了
你要離開這件事 唯獨這點我很清楚
和你對視的我 並不是個可愛的女人
至少最後讓我用笑容裝飾一下
涙が悲しみを溶かして 溢れるものだとしたら
その滴も もう一度飲みほしてしまいたい
凛とした痛み胸に 留まり続ける限り
あなたを忘れずにいられるでしょう
如果說眼淚是悲傷溶解後 滿溢出來的東西的話
我想要把那淚滴全部再次飲乾
在這冷冽的痛處仍停留在心底前
我有辦法允許自己不忘記你嗎
 許してね恋心よ 甘い夢は波にさらわれたの
いつかまた逢いましょう その日までサヨナラ恋心よ
原諒我吧我的戀心 甜美的夢已被海浪淘走了
總有一天再相會吧 在那之前先道別了 我的戀心啊
 
 



時を重ねるごとに ひとつずつあなたを知っていって
さらに時を重ねて ひとつずつわからなくなって
愛が消えていくのを 夕日に例えてみたりして
そこに確かに残るサウダージ

每當時間層層堆積 我對你的了解就一點一點增加
當時間更加堆積 我對你的不解就越來越深
把愛消失殆盡 試著比喻成日落
那之後必定留下的就是思愁
想いを紡いだ言葉まで 影を背負わすのならば
海の底で物言わぬ貝になりたい
誰にも邪魔をされずに 海に帰れたらいいのに
あなたをひっそりと思い出させて
如果連用戀慕織成的語句 都得背負上陰影的話
我寧願成為深海底處沉默的貝
要是能不被任何人打擾 回到海裡就好了
讓我靜靜地回想起你
諦めて恋心よ 青い期待は私を切り裂くだけ
あの人に伝えて…寂しい…大丈夫…寂しい
 
快放棄吧我的戀心 青澀的期待只會將我撕碎
幫我告訴那個人吧...好寂寞...不要緊...好寂寞




繰り返される よくある話
出逢いと別れ 泣くも笑うも好きも嫌いも
周而復始 常有的事
相逢和離別 哭和笑和喜歡和討厭
許してね恋心よ 甘い夢は波にさらわれたの
いつかまた逢いましょう その日までサヨナラ恋心よ
原諒我吧我的戀心 甜美的夢已被海浪淘走了
總有一天再相會吧 在那之前先道別了 我的戀心啊
あなたのそばでは 永遠を確かに感じたから
夜空を焦がして 私は生きたわ恋心と
在你身邊時 我確確實實的感覺到了永遠
讓夜空都被烤乾 我曾和戀心一同活著